晏子为齐相文言文翻译 -和记娱乐手机

 晏子为齐相文言文翻译 -和记娱乐手机
和记娱乐手机-和记娱乐怡情博娱188 和记娱乐手机-和记娱乐怡情博娱188 和记娱乐手机-和记娱乐怡情博娱188

全部分类

学科 资讯 高考报考 试题 作文 志愿填报

晏子为齐相文言文翻译

2024-04-29

  晏子,名婴,字平仲,是春秋后期齐国的著名政治家、思想家、外交家。他以节俭力行、严于律己而著称,并因其卓越的贡献和高尚的品德,历经三世齐君都能扬名诸侯。

  《晏子为齐相》文言文的翻译

  晏子担任齐国的宰相,有一天坐马车出门。他车夫的妻子从门缝里偷偷地看她的丈夫。她的丈夫为晏子驾车,坐在车上的大伞盖下,挥鞭赶着四匹马,意气昂扬,十分得意。车夫回来后,他的妻子要求离婚,车夫问她离婚的原因,妻子说:“晏子身高不到六尺,却做了齐国的宰相,名声在诸侯各国显扬。我看他外出的时候,志向思想都非常深沉,常有那种甘居人下的态度。现在你身高八尺,却做了人家仆从和车夫,但是看你的神态,好像还觉得很满足,因此我要求和你离婚。”从此之后,这个车夫处处收敛自己的态度、谦卑做人。晏子觉得奇怪,就问他怎么回事,车夫据实相告,晏子就推荐他做了大夫。

  《晏子为齐相》原文

  晏子为齐相,出,其御之妻从门间而窥其夫。其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬甚自得也。既而归,其妻请去。夫问其故。妻曰:“晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯。今者妾观其出,志念深矣,常有以自下者。今子长八尺,乃为人仆御,然子之意自以为足,妾是以求去也。”其后夫自抑损。晏子怪而问之,御以实对。晏子荐以为大夫。

大家都在看

猜你喜欢

和记娱乐手机 copyright© 2023 高起点 和记娱乐手机的版权所有

渝icp备2020011602号-3

"));
网站地图